top of page
创始人兼首席执行官
翻译总监
作为Lucason Partners的CEO,我主要负责医疗翻译与口译的统筹管理,并致力于优化客户的整体医疗体验。在跨境医疗服务中,语言不仅仅是沟通的工具,更是确保患者能够准确理解病情、做出最佳医疗决策的关键。因此,我的使命就是消除语言壁垒,让每一位患者都能无障碍地获得最优质的医疗服务。
我曾在日本大型企业IBM担任系统工程师(SE),并在美国、中国、日本和韩国等多个国家积累了丰富的跨文化沟通经验。之后,我接受了专业的口译培训,并在Simul Academy(サイマル・アカデミー)学习了专业的翻译技巧与职业素养。作为一名职业口译员,我曾在多个行业的正式场合提供高水平的口译服务。正是这些经历,让我深刻理解,医疗翻译不仅仅是语言的转换,更是需要精准传递信息,确保患者能够真正理解医疗内容并做出正确的决定。
因此,在Lucason,我们建立了一支专业的医疗翻译团队,站在患者与医疗机构之间,确保信息准确、清晰、易懂。同时,我们提供从就诊前的咨询、诊疗及检查的全程陪同,到治疗后的持续跟进等一站式服务,帮助患者跨越语言障碍,顺利接受日本的高质量医疗服务。
我们的目标不仅是提供简单的翻译服务,而是让每一位患者都能在日本安心就医,真正享受到日本医疗的优势。Lucason致力于提供“最优质的医疗体验”。
未来,我们将继续努力,帮助患者减少不安,成为超越语言障碍的医疗桥梁。

bottom of page